Úgy beszélnek, hogy nem mondanak semmit – és szándékosan. A diplomácia nyelve egy sajátos művészeti forma. Minden mondat értelmesen hangzik, de gyakran az ellenkezőjét jelenti. Senki sem sajátította el ezt a művészetet olyan tökéletesen, mint a politikusok a béketárgyalásokon. Egy lehetséges kivételtől eltekintve: Donald Trump híresen szereti egyenesen kimondani, amit gondol – függetlenül attól, hogy az érintett felek hallani akarják-e vagy sem. Mivel azonban nincs jelen az Ukrajna és Oroszország között jelenleg Isztambulban zajló tárgyalásokon, valószínűleg utána is hallani fogunk néhány üres frázist.
Hogy tudjuk, mi is történik valójában a következő „konstruktív párbeszéd” alkalmával: Klemens Fischer, a Kölni Egyetem nemzetközi kapcsolatok és geopolitika lefordította a diplomáciai nyelvet, és feltárja az egyes nyilatkozatok mögött meghúzódó tárgyalási lépéseket.
„Konstruktív tárgyalásokat folytattunk”
Mit jelent: „Nem kiabáltunk egymással”.
Fischer: „A két fél álláspontja jelenleg még mindig messze van egymástól, de legalább meghallgattuk a másik fél érveit és kérdéseket tettünk fel. Ezek után ezekkel a megállapításokkal visszamennek a saját fővárosukba, és keresik a módját annak, hogy az álláspontokat közelebb hozzák egymáshoz. A cél a tárgyalások folytatása, de az is, hogy időt nyerjenek”.
„Mindkét fél kifejtette álláspontját”
Mit jelent: „Senki sem mozdult el”.
Fischer: „A találkozó nem tárgyalásként szolgált, az álláspontokat csak ismertették anélkül, hogy további kérdéseket tettek volna fel. Ezt követően a fővárosok megtervezik a saját tárgyalási irányvonalukat, különösen azt, hogy milyen további információkra van szükség.”
„Még korai szakaszban vagyunk”
Mit jelent: „Kérem, ne várjanak semmit”.
Fischer: „Egyik fél sem szándékozik lépni. A találkozó célja, hogy megismerjük a másik oldalt. Még nem ülünk tárgyalóasztalhoz. Ezt követően a fővárosok mérlegelni fogják, hogy továbblépjenek-e, mikor és milyen céllal”.
„A tárgyalások megszakadtak”
Mit jelent: „Majdnem verekedés lett a vége”.
Fischer: „A tárgyalások javában zajlanak, de az eszkalációval fenyegetnek. A felek megállnak, mielőtt szakadásra kerülne sor, mivel valójában folytatni akarják a tárgyalásokat, és remélik, hogy a szünetben lehűlnek a kedélyek.„
”Minden lehetőség az asztalon van„
Mit jelent: ”Senkinek sincs egyértelmű megoldása – de nem akarjuk becsapni az ajtót.”
Fischer: „A tárgyalások az utolsó fordulóba lépnek, de nincs világos elképzelésünk arról, hogyan kerülhetnénk el, hogy vesztesnek tűnjünk”.
„Szűk körben bizalmas tárgyalásokat folytatunk”
Mit jelent: „Most kezd izgalmassá válni, de nem fogsz megtudni semmit”.
Fischer: „A tárgyalások a végéhez közelednek, és a kérdés az, hogyan lehet végső kompromisszumot találni. Senki sem távozhat az asztalról egyértelmű győztesként vagy egyértelmű vesztesként”.
„A tárgyalások folytatását tervezik”
Mit jelent: „Talán. Majd valamikor. Ha muszáj lesz.”
Fischer: „Mindkét fél beszél a tartalomról és a vörös vonalak meghatározásáról. Megállapodás egyelőre nem lehetséges, nem tudják, mikor folytatják, és milyen mértékben bízhatnak a másik félben. De vannak tervek a tárgyalások folytatására.”
„Vannak finom megközelítések”
Mit jelent: „Az egyik fél talán meghátrált”.
Fischer: „A tárgyalások haladnak. A két fél közül az egyik kompromisszumkészséget mutat, a másik fél reagál, és utalgat arra, hogy ajánlatot tesz.”